Cathy Grisé, Ph.D.
Associate Professor of English and Cultural Studies
Phone: 905 525 9140 ext. 23510
Office: Chester New Hall, Room 325
Areas of Interest
Gender, religion, literary production and reception, Middle English literature and culture, science fiction, women’s writings
Cathy Grisé’s research interests include gender; religion; reading, textual production and reception; space, place, and community; and material culture. Her area of study is devotional literature in late-medieval England and involves the examination of primary documents such as manuscripts and early printed books. Her dissertation and postdoctoral research focussed on women’s Middle English religious literature. She is currently working on a case study of continental European female visionaries and their texts in late-medieval England which looks at the broader influence of the continental female mystical tradition in late-medieval England. Publications include articles in Medium Aevum, Florilegium and The Journal of the Early Book Society, and book chapters in the Medieval Mystical Tradition in England VI and VII and the Medieval Translator 8, 10, and 14.
Dr. Grisé’s teaching interests include Middle English literature and culture, the history of women’s literature (from the Middle Ages to today), women’s religious writings, science fiction (esp. feminist sci-fi and fantasy), and early modern literature. She is/has been involved in diverse graduate student projects, from supervising theses on medieval female mystics and women writers, literature for religious women in medieval England, and medieval and modern representations of biblical women, to being a reader for studies of medieval romance, early modern knowledge-formation and subjectivity, Victorian religious women’s writings, and modern films and plays. Dr. Grisé’s previous graduate seminars have included “Women and the Book in the Middle Ages” and “Visionary Women.”
Devotional Literature and Practice in Medieval England Readers, Reading, and Reception, Disputatio 29. Turnhout, Belgium: Brepols, 2016. Co-editors C. A. Grisé, K. Vulic, and S. Uselmann
Contributions to the collection:
“Lectio divina and Scriptural Reading in Syon’s Vernacular Printed Books,” pp. 137-58
“Afterword: Adaptation, Negotiation, and Transformation,” pp. 267-82.
Refereed Journal Articles:
“The Mixed Life and Lay Piety in Mystical Texts Printed in Pre-Reformation England.” Journal of the Early Book Society for the Study of Manuscripts and Printing History. 8 (2005): 97-123.
“Women’s Devotional Reading in Late-Medieval England and the Gendered Reader.” Medium Aevum, 71.2 (2002): 209-225.
“The Textual Community of Syon Abbey. Florilegium. 19 (2002): 149-162.
Refereed Book Chapters:
“Translating Tears in the Orcherd of Syon,” Booldly Bot Meekly: Essays on the Theory and Practice of Translation in the Middle Ages in Honour of Roger Ellis. ed. By Catherine Batt and René Tixier, TMT 14, (Turnhout, Belgium: Brepols, 2016), 10 MS pp.
“Richard Whytford, The Golden Epistle, and the Mixed Life Audience,” The Medieval Mystical Tradition in England. ed. E.A. Jones, Woodbridge, Suffolk, UK: Boydell and Brewer, 2013, 195-208.
“Catherine of Siena,” The Palgrave History of British Women’s Writing, 700-1500. ed. Liz Herbert McAvoy and Diane Watt, Basingstoke, Hampshire, UK: Palgrave Macmillan, publisher’s release date: 2011; copyright date: 2012. 216-22. (PR)
“Proliferation and Purification: The Use of Books for Nuns After Arundel.” In After Arundel: Religious Writing in Fifteenth-Century England. Eds. V. Gillespie, & K. Ghosh. Turnhout: Brepols Publishers, 2011. pp. 503-519.
“‘Moche Profitable unto Religious Persones, Gathered by a Brother of Syon’: Syon Abbey and English Books.” In Syon Abbey and its Books: Reading, Writing and Religion, c.1400-1700. Eds. E. A. Jones and Alexandra Walsham. Boydell Press, 2010. pp. 129-154.
“Women and Writing. In A Companion to Medieval Poetry. Ed. C. Saunders. Oxford: Wiley-Blackwell, 2010. pp. 575-591.
“Prayer, Meditation and Women Readers in Late-Medieval England: Teaching and Sharing through Books.” In Texts and Traditions of Medieval Pastoral Care: Essays in Honour of Bella Millett. Eds. Cate Gunn and Catherine Innes-Parker. York Medieval Press, 2009. pp.
“Continental Holy Women and the Textual Relics of Prayers in Late-Medieval England.” In The Medieval Translator. Volume 10 of Medieval Translator/Traduire Au Moyen Age. (2007): 165-178.
“Holy Women in Print: Continental Female Mystics and the English Mystical Tradition.” In The Medieval Mystical Tradition in England: Papers Read at Charney Manor, July 2004 (Exeter Symposium VII). Ed. E. A. Jones. D. S. Brewer, 2004. pp. 83-96.
“Catherine of Siena in Middle-English Manuscripts: Transmission, Translation, and Transformation.” In The Theory and Practice of Translation in the Middle Ages. Volume 8 of Medieval Translator/Traduire Au Moyen Age. (2003): 149-159.
“‘In the Blessed Vyneyerd of Oure Holy Saueour’: Female Religious Readers and Textual Reception in the ‘Myroure of Oure Ladye’ and ‘The Orcherd of Syon”The Orcherd of Syon’.” In The Medieval Mystical Tradition in England, Ireland and Wales Papers Read at Charney Manor, July 1999 (Exeter Symposium VI). Ed. Marian Glasscoe. D. S. Brewer, 1999. pp. 193-212.